Love her like me |
Люби ее, как я |
|
You can take her |
Ты можешь овладеть ею, Заставить ее сменить имя — Но ты со своим денежным мешком, Лишь пляшешь около костра, Ты никогда не полюбишь ее, как я. Ты можешь соблазнить ее, Успокоить, когда она на взводе, Проявить определенный такт, Разбудив сидящего в ней ребенка, поиграть с ним, Но полюбить ее, как я, ты не сможешь. И вот я закрываю глаза и, пока ты спишь, похищаю ее; Я делаю это каждый Божий день, едва погрузившись в мир сновидений; Да, она может принадлежать тебе в реальной жизни, Но если бы ты только знал, что творится в этой комнате В нашем потустороннем мире... Тебе никогда не полюбить ее так, как люблю я. Пусть ты согреваешь ее, Очаровываешь своим изяществом; И, я уверен, ты убеждал ее, Что она — любовь всей твоей жизни — Но нет, твоя любовь не сравнится с моею. Благослови ее, Сохрани ее совесть незапятнанной Или же раздень ее, Пройди «по моим стопам» — Все равно ты никогда не полюбишь ее так, как я. |