Все для изучения английского языка онлайн

--

Wonderful Christmastime

   

Прекрасное время Рождества

     
The mood is right
The spirits up
We’re here tonight
And that’s enough

Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

The party’s on
The feelin’s here
That only comes
This time of year

Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

The choir of children sing their song
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding ohhhh
Ohhhhhhh

Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

The word is out
About the town
To lift a glass
Ahhh don’t look down

Simply having a wonderful christmastime

The choir of children sing their song
They practiced all year long
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong

The party’s on
The spirits up
We’re here tonight
And that’s enough

Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

The mood is right
The spirits up
We’re here tonight
And that’s enough

Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

Ohhhhhhhhhhhhhh
Christmastime
  Настроение хорошее.
Настроение приподнятое.
Мы здесь сегодня вечером
И этого достаточно.

Просто прекрасно проводим Рождество.
Просто прекрасно проводим Рождество.

Вечеринка началась,
Чувство здесь,
Что только начинается
Это время года.

Просто замечательно проводим Рождество.
Просто замечательно проводим Рождество.

Хор детей поет песню.
Дин-дон, дин-дон
Дин-дон, дин, у-у-у-у
У-у-у-у-у-у-у

Просто прекрасно проводим Рождество.
Просто прекрасно проводим Рождество.

Ходят разговоры
По городу —
Поднять бокал.
Ах, не грусти.

Просто замечательно проводим Рождество.

Хор детей поет песню.
Они репетировали весь год.
Дин-дон, дин-дон
Дин-дон, дин-дон
Дин-дон, дин-дон

Вечеринка началась,
Настроение приподнятое.
Мы здесь сегодня вечером
И этого достаточно.

Просто прекрасно проводим Рождество.
Просто прекрасно проводим Рождество.

Настроение — то, что надо.
Настроение приподнятое.
Мы здесь сегодня вечером
И этого достаточно.

Просто замечательно проводим Рождество.
Просто замечательно проводим Рождество.
Просто замечательно проводим Рождество.

О-о-о-о-о-о-о-о-о....
Время Рождества

Same love

   

Та самая любовь

     
If I give my love again to you,
will it be the same love
that we once thought was true?
Will it be the same love?
Will it feel the same, love?
Will it be the same love
that you once made to me?

The love you made to me...

If it's nothing like the first love,
we'll enjoy it right or wrong.
Why keep referring to the worst time
when you've waited for so long?
(for so long, baby)
You've waited for so long.

Though it may not be as good as new,
but still it must be better
than the pain that I went through.
Oh-oh, will it be the same love?
Will it feel the same, love?
Will it be the same love
that you once made to me?

The love you made to me...
  Если я тебе снова подарю любовь,
будет ли это та самая любовь,
которая, как мы когда-то думали, была настоящей?
Будет ли это та самая любовь?
Будет ли это то же самое чувство, любимая?
Будет ли это та самая любовь,
которую однажды ты дала мне?

Любовь, что ты мне отдала...

Если это не что иное, как первая любовь,
мы насладимся ею, хорошо это или плохо.
Зачем хранить воспоминания о худших временах,
если ты так долго ждала?
(так долго, детка)
Ты так долго ждала.

Хотя она возможно не так хороша, как новая,
но все равно она должна быть лучше,
чем та боль, которую я пережил.
О-о, будет ли это та самая любовь?
Будет ли это то же самое чувство, любимая?
Будет ли это та самая любовь,
которую однажды ты дала мне?

Любовь, что ты мне отдала...

Shoes

   

Обувь

     
Shoes,
That is what you gotta choose.
Shoes,
That is what you gotta choose.

High-heeled for me,
But I am tall, but I am tall,
You see.

I need something to make me
Something to make me
Smaller
Smaller
Smaller.
  Обувь,
Это то, что ты должен выбрать.
Обувь,
Это то, что ты должен выбрать.

На высоком каблуке для меня,
Но я высокого роста, но я высокого роста,
Ты же видишь.

Мне нужно что-то, что сделает меня,
Что-то, что сделает меня
Меньше,
Меньше,
Меньше.

Hope for the future

   

Надежда на будущее

     
Some hope for the future
Some wait for the call
To say that the days ahead
Will be the best of all

We will build bridges
Up to the sky
Heavenly light surrounding you and I

From out of the darkness
Our future will come
If we leave the past behind
We'll fly beyond the sun

We'll be together
Sharing the load
Watching in wonder as our lives unfold

Hope for the future
It's coming soon enough
How much can we achieve?

Hope for the future
It will belong to us
If we believe
If we believe

Hope shines brightest
In the dark
Where nothing's ever seen

Lighting undiscovered places
No one's ever been

Some hope for the future
Some wait for the call
To say that our destiny
Will be the best of all

And we will build bridges
Up to the sky
Heavenly light surrounding you and I

Hope shines brightest
In the dark
Where nothing's ever seen

Lighting undiscovered places
No one's ever been

Hope for the future
Hope for the future
Hope for the future
  Некоторые надеются на будущее,
Некоторые ждут звонка,
Говоря, что лучшие дни
ещё впереди.

Мы воздвигнем мосты,
Уходящие далеко в небо,
Небесный свет окружит тебя и меня.

Наше будущее
выступит из тьмы,
Если мы оставим своё прошлое позади,
Мы улетим далеко за солнце.

Мы будем вместе,
Делить бремя,
С интересом наблюдая, как наши жизни будут распускаться.

Надежда на будущее,
Оно наступит довольно скоро,
Сколь много мы сможем достигнуть?

Надежда на будущее,
Которое будет принадлежать нам,
Если мы поверим,
Если мы поверим.

Надежда ярко светит
В темноте,
Где ничего не разглядеть.

Свет нераскрытых мест,
Где никто ни разу не был.

Некоторые надеются на будущее,
Некоторые ждут звонка,
Говоря, что наше главное предназначение
ещё впереди.

Мы воздвигнем мосты,
Уходящие далеко в небо,
Небесный свет окружит тебя и меня.

Надежда ярко светит
В темноте,
Где ничего не разглядеть.

Свет нераскрытых мест,
Где никто ни разу не был.

Надежда на будущее
Надежда на будущее
Надежда на будущее

Maybe I'm amazed

   

Возможно я поражен

     
Baby I'm amazed at the way you love me all the time
Maybe I'm afraid of the way I'll leave you
Baby, I'm amazed at the way you fool me all the time
You hung me on a line
Baby, I'm amazed at the way I really need you

Baby, I'm a man, oh baby,
I'm a lonely man who's in the middle of something
That he doesn't really understand
Baby, I'm a man, oh baby,
You're the only woman that could ever help me
Baby, won't you try to understand
Baby, I'm a man, oh baby,
I'm a lonely man who's in the middle of something
That he does not really understand
Baby, I'm a man, oh baby,
You're the only one that could ever help me
Baby, won't you try to understand

Baby, I'm amazed at the way you're with me all the time
Baby, I'm afraid of the way I'll leave ya'
Baby, I'm amazed at the way you help me sing the song
You right me when I'm wrong
Baby I'm amazed at the way I really need you

Baby, I'm a man, oh baby,
I'm a lonely man who's in the middle of something
That he does not really understand
Baby, I'm a man, oh baby,
You're the only woman that could ever help me
Baby, won't you try to understand
  Малышка я поражен тем как ты любишь меня все время
Возможно, я боюсь того, что я оставлю тебя
Малышка, я поражен тем как ты дурачишь меня все время
Ты повесила меня на телефонной линии
Малышка, я поражен тем, что ты действительно нужна мне

Малышка, я мужчина, о малышка,
Я одинокий мужчина, который находится в середине чего-то
Того, что он действительно не понимает
Малышка, я мужчина, о малышка,
Ты единственная женщина, которая могла когда-либо помочь мне
Малышка, неужели ты не попытаешься понять
Малышка, я мужчина, о малышка,
Я одинокий мужчина, который находится в середине чего-то
Того, что он действительно не понимает
Малышка, я мужчина, о малышка,
Ты единственная женщина, которая могла когда-либо помочь мне
Малышка, неужели ты не попытаешься понять

Малышка, я поражен тем, что ты со мной все время
Малышка, я боюсь того, что я оставлю тебя
Малышка, я поражен тем, что ты помогаешь мне петь песню
Ты исправляешь меня, когда я неправ
Малышка, я поражен тем, что ты действительно нужна мне

Малышка, я мужчина, о малышка,
Я одинокий мужчина, который находится в середине чего-то
Того, что он действительно не понимает
Малышка, я мужчина, о малышка,
Ты единственная женщина, которая могла когда-либо помочь мне
Малышка, неужели ты не попытаешься понять

Oo you

   

О, ты

     
Look like a woman
Dress like a lady
Talk like a baby
Love like a woman

Oo you
Oo you

Walk like a woman
Sing like a blackbird
Eat like a hunger
Cook like a woman

Oo you
Oo you

Look like a woman
Dress like a lady
Talk like a baby
Love like a woman

Oo you
Oo you
  Взгляни по-женски,
Оденься светски,
Бубни по-детски,
Люби по-женски.

О-о, ты!
О-о, ты!

Ходи по-женски,
Пой, словно дрозд, ты,
Ешь как голодный,
Стряпай по-женски.

О-о, ты!
О-о, ты!

Взгляни по-женски,
Оденься светски,
Бубни по-детски,
Люби по-женски.

О-о, ты!
О-о, ты!

Teddy Boy

   

Тедди-бой

     
This is the story of a boy named Ted,
If his mother said, Ted be good,
he would,
She told him tales about his
soldier dad,
but it made her sad, then she'd cry, oh my!
Ted used to tell her he'd be
twice as good,
and he knew he could, ‘cos in his head, he said

Momma don't worry now
Teddy Boy's here,
Taking good care of you
Momma don't worry your Teddy Boy's here,
Teddy's gonna see you through.

Then came the day she found herself a man,
Teddy turned and ran, far away – O.K.
He couldn't stand to see his mother in love with
another man, he didn't know oh no !
He found a place where he could settle down,
And from time to time, in his head, he said…

Momma don't worry…
…and she said,

Teddy don't worry, now mummy is here,
taking good care of you…
Teddy don't worry your mummy is here,
mommy's gonna see you through.

This is the story of a boy named Ted,
if his mother said, Ted be good,
he would…
  Этот рассказ о парнишке по имени Тед,
Если бы мама сказала ему: «Тед, веди себя хорошо!»,
он бы так и сделал.
Она рассказывала ему вымышленные истории о его
отце-солдате,
но это её расстраивало и она начинала плакать, Господи!
Тед бывало говорил ей, что будет вести себя
в два раза лучше,
и он знал, что смог бы, потому что в голове у него крутились слова:

«Не волнуйся, мама,
Твой Тедди-бой с тобой,
Он хорошо позаботится о тебе.
Мама, не волнуйся, твой мальчик Тедди рядом,
Тедди будет тебе помогать.»

Потом наступил день, когда она нашла себе мужчину,
Тедди развернулся и убежал, далеко — ну что ж.
Он не мог вынести, что его мать любит
другого мужчину, которого он не знал, о нет!
Он нашёл место, где смог обосноваться,
А время от времени у него в голове крутились слова:

«Мама, не волнуйся...»
А она отвечала:

«Тедди, не волнуйся, мама сейчас рядом,
Она заботится о тебе,
Тедди, не волнуйся, мама сейчас рядом,
Мама будет тебе помогать.»

Этот рассказ о парнишке по имени Тед,
Если бы мама сказала ему: «Тед, веди себя хорошо!»,
он бы так и сделал...

Hot as sun / glasses

   

Горячий как солнце

     
Instrumental
  Инструментальная композиция

Junk

   

Хлам

     
Motor cars, handle bars
Bicycles for two
Broken hearted jubilee
Parachutes, army boots
Sleeping bags for two
Sentimental jamboree

Buy! Buy!
Says the sign in the shop window
Why? Why?
Says the in junk the yard

Candlesticks, building bricks
Some old and new
Memories for you and me

Buy! Buy!
Says the sign in the shop window
Why? Why?
Says the in junk in the yard
  Драндулет, руль, мопед,
Вeлик для двоих...
Сердце рвущий юбилей...
Парашют, пара бутс,
Спальник для двоих...
Слёт сентиментальностей...

«К нам! К нам!
Покупай» — блеск витрин скажет,
Хлам, хлам
Во дворе скажет: «Зря».

Две свечи, кирпичи,
Память для двоих...
Всё старьё — твоё... моё...

«К нам! К нам!
Покупай» — блеск витрин скажет,
Хлам, хлам
Во дворе скажет: «Зря».

Man we was lonely

   

Все мы врозь были

     
Man we was lonely
Yes we was lonely
And we was hard pressed to find a smile
Man we was lonely
Yes we was lonely
But now we're fine all the while

I used to ride on my fast city line
Singing songs that I thought were mine alone
(alone?) Alone.
Now let me lie with my love for the time
I am home
(home) home (home) home

Man we was lonely
Yes we was lonely
And we was hard pressed to find a smile
Man we was lonely
Yes we was lonely
But now we're fine all the while

Now let me lie with my love for the time
I am home
(home) home (home) home

Man we was lonely
Yes we was lonely
And we was hard pressed to find a smile
Man we was lonely
Yes we was lonely
But now we're fine all the while
But now we're fine all the while
But now we're fine all the while
  Все мы врозь были,
Да, мы врозь были,
Улыбку выжать могли с трудом.
Все мы врозь были,
Да, мы врозь были,
Теперь у нас всё путём!

Гонял всегда по шоссе в городах,
Песню пел, что считал я лишь моей.
(Моей?) Моей.
Теперь мне дай лечь с любимой, когда
Дома с ней.
(С ней) С ней (С ней) С ней!

Все мы врозь были,
Да, мы врозь были,
Улыбку выжать могли с трудом.
Все мы врозь были,
Да, мы врозь были,
Теперь у нас всё путём!

Теперь мне дай лечь с любимой, когда
Дома с ней.
(С ней) С ней (С ней) С ней!

Все мы врозь были,
Да, мы врозь были,
Улыбку выжать могли с трудом.
Все мы врозь были,
Да, мы врозь были,
Теперь у нас всё путём!
Теперь у нас всё путём!
Теперь у нас всё путём!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 571СледующаяПредыдущая

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9